Những câu thơ quyến rũ và bí ẩn
(HPĐT)- Thơ Tarana Turan Rahimli (Azerbaijan) vẽ ra trước mắt bạn đọc một đời sống vừa phong phú vừa đa tạp, với nhiều đường đi khúc khuỷu, gồ ghề... Trên những con đường ấy có thể xuất hiện những chông gai... Nhưng kỳ lạ thay, đọc xong mỗi bài thơ của Tarana, mỗi người thêm tin yêu cuộc sống, thêm biết bao hy vọng vào một tương lai tốt đẹp.

Những lối đi ngắn, xa hơn là những con đường dài trong thơ Tarana Turan Rahimli là khoảng cách trong tình yêu, khoảng cách giữa những con người đương thời, giữa dân tộc này với dân tộc khác. Những con người ấy có thể nhìn thấy nhau, thậm chí cùng nhau lo toan mọi công việc thường ngày, hoặc cùng sống chung dưới một mái nhà, nhưng họ rất khó khăn để hiểu hết nhau, khó khăn chia sẻ, cảm thông. Trong đời sống thực, điều ấy không dễ khắc phục. Nhưng bằng lòng vị tha cao cả, bằng tình yêu mãnh liệt và chân thành, được thể hiện bằng quyền năng và vẻ đẹp của thơ ca, Tarana Turan Rahimli nhanh chóng lấp đầy những khoảng cách mà chị đặt ra trước mắt bạn đọc.
Tarana Turan Rahimli tin vào tình yêu của mình như tin vào ánh sáng, vào chân lý. Thơ của chị luôn đưa người đọc cảm nhận ánh sáng ấy mang tính trội, tức năng lượng và sức mạnh của nó lớn gấp nhiều lần bóng tối. Ánh sáng và bóng tối trên thế gian này luôn xung đột và như rượt đuổi nhau qua hai nửa địa cầu. Nhưng thơ của Tarana tỏa ra ánh sáng với biên độ rộng và kéo dài hơn quy luật của vũ trụ. Chị tạo cho riêng mình một quy luật thời gian, quy luật của ánh sáng. Cường độ ánh sáng ấy cho thấy cái xấu luôn bị đẩy lùi và chắc chắn sẽ bị tan biến.
Nhà thơ Tarana Turan Rahimli, đồng thời là nhà văn, nhà báo, dịch giả, nhà phê bình văn học, PGS.TS văn học người Azerbaijan. Bà là thành viên của Đại diện tổ chức Văn học quốc tế tại Thổ Nhĩ Kỳ, Azerbaijan, Philippines, Italy, Oman, Bỉ, Hoa Kỳ. Là tác giả của 7 cuốn sách và hơn 400 bài báo, chủ biên của 20 cuốn sách chuyên khảo. Các tác phẩm của bà được xuất bản tại hơn 30 quốc gia. Một số cuốn sách tiêu biểu của bà được bạn đọc yêu thích như, tập thơ “The Whisper of Grief” (“Lời thì thầm của nỗi buồn” – NXB ADPU, Baku, 2007), sách giáo khoa có tiêu đề “The creative problems of literature and literary critic” (“Những vấn đề sáng tạo của văn học và phê bình văn học” - NXB “Châu Âu”, Baku, 2009), cuốn sách khoa học có tựa đề “From the literature to eternity” (“Từ văn học đến vĩnh hằng” – NXB YSEQ, Baku, 2015)...
Mỗi nhà thơ dường như có cách lý giải cũng như biểu hiện tình yêu của riêng mình. Tarana Turan Rahimli giúp bạn đọc chiêm ngưỡng vẻ đẹp kỳ lạ và bí ẩn tâm hồn của con người Azerbaijan. Đó là vẻ đẹp nguyên sơ của vùng đất văn hóa độc đáo, với nét đẹp cổ xưa kết hợp hiện đại. Tình yêu ấy thể hiện trong thơ chị vừa mãnh liệt vừa tinh tế, là nơi trầm tích những giá trị văn hóa Đông - Tây. Những câu thơ của Tarana gợi liên tưởng tới ngọn núi lửa vừa mới phun lên, nhưng cho ta dễ đoán được trữ lượng và sức mạnh bên trong.
Thơ Tarana Turan Rahimli quyến rũ và bí ẩn tựa đôi mắt của nhà thơ. Đôi mắt ấy có sức thôi miên, dẫn dụ bạn đọc vào một thế giới khác. Mỗi bài thơ thường mở ra một không gian riêng biệt, khó đoán định. Hiện thực đời sống trong không gian ấy dường như sâu hút, khó có thể nhìn thấy đáy, gợi cho ta cảm giác chênh vênh. Nhưng thơ của Tarana xuất hiện tựa người bạn thân luôn đưa bàn tay ấm áp, chân thành dắt dìu. Nghe thấy từ mỗi câu thơ của Tarana Turan Rahimli vọng ra những tiếng gọi gần gũi, ấm áp và da diết. Tiếng gọi ấy thôi thúc, động viên mỗi người cùng nhau vượt qua mọi ngăn cách, chia rẽ trong đời sống nhiều biến động./.
Tình yêu có thể nung chảy đá núi
TARANA TURAN RAHIMLI
Đôi mắt anh chẳng hề ấm áp,
Cái lạnh đi xuyên qua ánh nhìn,
Lời nói của anh không sưởi ấm
Và lưỡi anh như đã đóng băng.
Như băng giá trên hàng mi rợp
Mái đầu anh tuyết cũng rơi đầy
Những nụ hôn như còn in dấu
Giá lạnh mùa đông phủ xuống má anh.
Băng trong ngực anh, trên tay nắm tuyết
Làm tâm hồn em cũng hóa giá băng
Thôi đừng buồn, em đang sưởi ấm
Tình yêu này nung chảy đá núi chăng!