Từ 5/7/2026, quảng cáo sử dụng từ ngữ khẳng định vị thế dẫn đầu phải có tài liệu chứng minh
Ngày 22/5/2026, Bộ trưởng Văn hóa, Thể thao và Du lịch ban hành Thông tư số 12/2026/TT-BVHTTDL quy định chi tiết một số điều của Luật Quảng cáo và nghị định liên quan, có hiệu lực thi hành từ ngày 5/7/2026.

Theo điều 3 Thông tư số 12/2026/TT-BVHTTDL, các từ, cụm từ bằng tiếng Việt hoặc tiếng nước ngoài khẳng định vị thế dẫn đầu, tính độc bản, tính tuyệt đối của sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ được xác định là các từ theo quy định tại khoản 11 điều 8 Luật Quảng cáo năm 2012 (sửa đổi, bổ sung năm 2025), đó là: “nhất”, “duy nhất”, “tốt nhất”, “số một” hoặc từ ngữ có ý nghĩa tương tự mà không có tài liệu hợp pháp chứng minh theo quy định của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch.
- Tài liệu hợp pháp chứng minh theo quy định là một trong các loại tài liệu sau đây:
+ Kết quả khảo sát thị trường của tổ chức được thành lập và hoạt động hợp pháp, có chức năng nghiên cứu thị trường.
+ Giấy chứng nhận do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền cấp tại các cuộc thi, triển lãm, giải thưởng quy mô toàn quốc, khu vực hoặc quốc tế bình chọn, xếp hạng, đánh giá và công nhận các sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ đó là “nhất”, “duy nhất”, “tốt nhất”, “số một” hoặc các từ ngữ ý nghĩa tương tự.
- Thời gian sử dụng các tài liệu này trên các sản phẩm quảng cáo theo thời hạn của giấy chứng nhận hoặc kết quả khảo sát thị trường. Đồng thời, trên sản phẩm quảng cáo phải thể hiện rõ ràng, chính xác tên tài liệu; số, ký hiệu và thời gian công bố kết quả khảo sát thị trường hoặc thời gian cấp giấy chứng nhận theo quy định.
- Các tài liệu chứng minh này chỉ được sử dụng khi: Bảo đảm tính độc lập, khách quan, trung thực; không gây nhầm lẫn cho người tiêu dùng và phù hợp với quy định của pháp luật có liên quan.
Việc quy định cụ thể các loại tài liệu chứng minh và điều kiện sử dụng sẽ góp phần kiểm soát chặt chẽ nội dung quảng cáo, hạn chế tình trạng tự nhận vị thế dẫn đầu hoặc chất lượng vượt trội khi chưa có căn cứ xác thực, góp phần bảo vệ quyền lợi chính đáng của người tiêu dùng.