TTXVN
| Chủ tịch Hồ Chí Minh bên chiếc máy đánh chữ. Ảnh tư liệu |
Phát biểu tại lễ ra mắt cuốn sách ở trụ sở Đại sứ quán Việt Nam tại thủ đô Đắc-ca, Đại sứ Việt Nam tại Băng-la-đét Trần Văn Khoa nhấn mạnh đây là lần đầu một cuốn sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh được dịch sang tiếng Bengali và được phát hành tới các bạn đọc Băng-la-đét. Sự kiện này có ý nghĩa quan trọng trong việc giới thiệu và tôn vinh Chủ tịch Hồ Chí Minh, giúp bạn bè Băng-la-đét hiểu được cuộc đời và sự nghiệp của Người, đồng thời lan tỏa những tư tưởng cách mạng của Chủ tịch Hồ Chí Minh về hòa bình, độc lập dân tộc, dân chủ và tiến bộ xã hội tới những người bạn Băng-la-đét, qua đó góp phần củng cố và phát triển hơn nữa tình hữu nghị truyền thống giữa hai nước.
Các khách mời tham dự đều bày tỏ sự ngưỡng mộ và lòng kính trọng đối với Chủ tịch Hồ Chí Minh bởi Người không chỉ là nhà lãnh đạo lớn của nhân dân Việt Nam mà còn là nhà lãnh đạo lớn của toàn nhân loại, của các dân tộc ở châu Á, châu Phi, Mỹ Latinh trong cuộc đấu tranh chống lại chủ nghĩa thực dân và đế quốc. Đối với dân tộc Băng-la-đét, Người đã truyền ngọn lửa cách mạng, tinh thần kiên cường và bất khuất tới người dân Băng-la-đét trong cuộc đấu tranh giải phóng dân tộc của nước này. Chính vì vậy, các khách mời và bạn đọc đều đánh giá cao việc xuất bản cuốn sách này bằng tiếng Bengali bởi đây là cơ hội để mọi tầng lớp nhân dân Băng-la-đét được trực tiếp đọc và cảm nhận những tư tưởng vĩ đại và còn nguyên giá trị mà Người đã để lại trong bản Di chúc, đồng thời hiểu hơn về đất nước và con người Việt Nam.