Khi thiết kế biển quảng cáo, cần tuân thủ nghiêm ngặt quy định tại điều 18 và điều 34 Luật Quảng cáo 2012.
- Gia đình tôi dự định mở cửa hàng bán quần áo và làm biển quảng cáo. Xin hỏi quy định chi tiết về chữ viết tiếng Việt trên biển hiệu từ năm 2026 như thế nào?
NGÔ THỊ MAI ANH (phường Kiến An)
- Luật sư Đào Văn Bảy, Công ty Luật TNHH một thành viên Thái Thành trả lời: Căn cứ khoản 11 điều 1 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quảng cáo (bổ sung khoản 1a vào điều 18 Luật Quảng cáo 2012), từ ngữ bằng tiếng Việt trong sản phẩm quảng cáo phải bảo đảm giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt, rõ ràng, dễ hiểu và thể hiện chính xác nội dung cần truyền đạt.
Khi thiết kế biển hiệu, cần tuân thủ nghiêm ngặt quy định tại điều 18 và điều 34 Luật Quảng cáo 2012 như sau: Nội dung bắt buộc: Biển hiệu phải thể hiện bằng chữ tiếng Việt tên cơ sở kinh doanh đúng với giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, địa chỉ và số điện thoại. Quy tắc song ngữ: Trường hợp sử dụng cả tiếng Việt và tiếng nước ngoài thì khổ chữ nước ngoài không được quá 3/4 khổ chữ tiếng Việt và phải đặt bên dưới chữ tiếng Việt. Ngoại lệ: Nhãn hiệu hàng hóa, khẩu hiệu, thương hiệu hoặc tên riêng bằng tiếng nước ngoài đã được quốc tế hóa thì không phải dịch sang tiếng Việt.
Nếu viết sai chính tả, dùng từ "lóng" hoặc vi phạm quy chuẩn song ngữ, cơ sở sẽ bị xử phạt vi phạm hành chính và buộc tháo dỡ biển hiệu theo quy định hiện hành của Chính phủ.
.