Hai anh em nhà thơ người Hải Phòng là Trần Nhuận Minh và Trần Đăng Khoa được chọn thơ in trong tập 'Việt Nam - thơ, phê bình nghệ thuật' xuất bản tại Tây Ban Nha.

Cuối năm 2025, tại Tây Ban Nha, đã phát hành tập thơ “Việt Nam – PoetryArt Reviws” (Việt Nam - thơ, phê bình nghệ thuật ), xuất bản bằng tiếng Anh, tròn 100 trang, khổ 13 x 19 cm.
Tập thơ được in trang trọng, do Giám đốc sáng lập, nhà thơ Steve Luttrell chủ trì; nhà thơ Katie Benedict, Tổng biên tập chọn thơ; nhà thơ Kevin Sweeney biên tập xuất bản.
Từ trang đầu đến hết trang 18, nhà thơ Trần Nhuận Minh trả lời 15 câu hỏi của Steve Luttrell và John Liddy về thơ đương đại Việt Nam, từ nguồn gốc, thực trạng, những điểm nổi bật và khả năng hội nhập toàn cầu.

Sau đó là thơ Trần Nhuận Minh gồm 7 bài: Với bạn, Tặng bạn đồng hương ở Đức, Em có về Hạ Long, Ngày tôi sống, Đất hoang, Cần một tiếng chuông, Không thể nào rút ra từ tập “The day I live” (Ngày tôi sống), bản tiếng Anh, xuất bản tại Hoa Kỳ năm 2024.
Nhà thơ Trần Đăng Khoa có thơ in từ trang 27 đến trang 33 với 6 bài: Con cò trắng, Thơ tình người lính biển, Thư gửi mẹ, Moscow mùa đông 1990, Qua Borodino, Trái đất quay.
Tập thơ còn đăng thơ của 9 nhà thơ khác là Nguyễn Bình Phương, Trần Hùng, Trần Tử Hà, Phan Hoàng, Kiều Bích Hậu, Đỗ Mai Hoa, Vũ Thanh Hoa, Ngô Bình Anh Khoa, Lý Thái Phương và Nguyễn Thế Kỷ.
Phần cuối sách, từ trang 95 đến hết là tiểu sử của 12 nhà thơ và 20 cộng sự, tham gia hoàn thành của tập thơ này.
PV